查电话号码
登录 注册

حكومة ليسوتو造句

造句与例句手机版
  • التدابير التي اتخذتها حكومة ليسوتو حتى الآن
    二. 莱索托政府已经采取的措施
  • وقد اتخذت حكومة ليسوتو بالفعل خطوات إيجابية للتصدي لهذه التحديات.
    莱索托政府已经为应付这些挑战采取了积极步骤。
  • وساعد الأونكتاد حكومة ليسوتو على إعداد تشريع يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    贸发会议协助莱索托政府进行了外国直接投资立法。
  • إن حكومة ليسوتو تدرك الحاجة إلى تولي المسؤولية الوطنية لمعالجة هذه المشكلة.
    莱索托政府确认,必须承担处理这个问题的国家责任。
  • وشيدت حكومة ليسوتو أماكن مشتركة لﻻستعمال الحصري لوكاﻻت اﻷمم المتحدة المتخصصة.
    莱索托政府建造了专门供联合国专门机构使用的共同房地。
  • وأثنى جميع المشتركين على حكومة ليسوتو لالتزامها القوي بتحسين مناخ الاستثمار.
    所有与会者均赞扬莱索托政府对改善投资环境的坚定承诺。
  • ونجح الاجتماع في إقامة حوار خاص بالسياسات بين حكومة ليسوتو والمجتمع الدولي والقطاع الخاص.
    会议促成了莱索托政府与国际社会和私营部门的政策对话。
  • وبالتالي، فإن حكومة ليسوتو لا تزال تطلب المساعدة لكي تتمكن من التصدي لهذه التهديدات.
    因此,莱索托政府继续请求援助,使之能够打击这些威胁。
  • وتعكف حكومة ليسوتو على الاستعاضة عن المعينات الملاحية العتيقة في مطار موشويشو 1 الدولي.
    莱索托政府正在更换莫舒舒一世国际机场过时的导航设备。
  • 249- يسرت حكومة ليسوتو الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي والعالي للجميع على قدم المساواة.
    莱索托政府已经实现全民平等获得初等、中等和高等教育。
  • وما زالت حكومة ليسوتو ملتزمة بإيجاد الحلول المناسبة لتلك التحديات.
    莱索托政府一如既往地致力于寻找可持续的解决方法以应对这些挑战。
  • وقال إن حكومة ليسوتو كما هو دأبها دائماً تقف بحزم أمام الإرهابيين المتخفين وتمويل العمليات الإرهابية.
    莱索托政府始终坚定地反对窝藏恐怖分子和向恐怖活动提供资助。
  • 394- ورحبت حكومة ليسوتو بالتوصية بتعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    莱索托政府欢迎加强与条约机构和特别程序任务负责人合作的建议。
  • وقال ان حكومة ليسوتو تقدّر توجيه المنظمة المستمر بشأن كيفية تلبية احتياجات التمويل في المجالين المذكورين.
    莱索托政府感谢本组织继续就如何满足这些领域的供资要求提供指导。
  • وتعطي هاتان الفقرتان حكومة ليسوتو أساساً للعمل واتخاذ التدابير الملائمة لكفالة النهوض الكامل بالمرأة وتقدمها.
    以上规定是莱索托政府采取适当措施确保妇女的全面发展与进步的法律基础。
  • ووفقا لذلك ، تولي حكومة ليسوتو أهمية لمشاركتها في اليونيدو في مجالي بناء القدرات والنهوض بالتصنيع .
    因此,莱索托政府重视同工发组织在能力建设和促进工业化方面的伙伴关系。
  • وانضمت حكومة ليسوتو إلى سائر أعضاء المجتمع الدولي المحبين للسلام في شن حرب على هذه الجريمة الشنيعة.
    莱索托政府与国际社会其它热爱和平的成员一道,与这一滔天罪行进行了斗争。
  • وتعتزم حكومة ليسوتو توجيه الدعوة إلى القطاع الخاص لإبداء اهتمامه بتحويل محطة مازيرو للحاويات إلى ميناء جاف.
    莱索托政府计划邀请私营部门表示将马塞卢集装箱码头发展成为一个陆港的意向。
  • إن حكومة ليسوتو قد جعلت تقليل الفقر الموضوع ذا أعلى درجة في التنمية في خطتيها الوطنيتين الإنمائيتين السادسة والسابعة.
    莱索托政府在其第六个和第七个国家发展计划中,将减少贫穷作为最优先发展事项。
  • 253- التزمت حكومة ليسوتو باستمرار بحشد النساء وإشراكهن في بعثات السلام في القارة لدعم جهود الاتحاد الأفريقي.
    莱索托政府继续承诺安排和让妇女参与支持非洲联盟在建设非洲大陆和平任务中的努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ليسوتو造句,用حكومة ليسوتو造句,用حكومة ليسوتو造句和حكومة ليسوتو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。